Sunday, June 15, 2008

Meid met een handvat? ik? euhm, neen, tzit vol!

Vrijdag in de late namiddag toen we op de CAO aan het wachten waren, hebben we een staaltje mogen waarnemen van hoe simpele gebaren gans andere betekenissen kunnen hebben in verschillende culturen. Een kleine beschrijving van het gebaar:

- gebaar: je houd je ene arm bijna gestrekt vooruit, en maakt een verticale vuist met je hand. Met de andere arm sla je met de handpalm van een opengewaaierde hand op de top van je vuist, herhaaldelijk toon je deze beweging aan je toeschouwer.

- betekenis in Belgie: een half verwijt ten op zicht evan je toeschouwer waarin je hij of zij beoordeelt als een manwijf, wijfman, meid met een handvat, achterdeurwerker, butch, ga zo maar door

- betekenis in Bundibugyo: de vraag of de bevestiging dat het kantoor of de ruimte momenteel vol is, dat er teveel volk al binnen is, dat je efkes moet wachten

Een keer hadden we het de secretaresse van de CAO zien doen naar iemand die langs kwam, en de tweede keer een oudere ervaren collega van bij mij op health naar de secretaresse. Nele en ik lagen natuurlijk plat van het lachen waarop ze om meer uitleg vroegen. We hebben hen afgeraden deze beweging, dit gebaar, in Belgie te gebruiken omdat het te seksueel geladen is. Hopelijk volgen ze onze goede raad wat op! We gaan het beter ook es aan Jaana uitleggen voor ie straks op deze manier een auditorium of kantoor van de KU Leuven binnenstapt. :-)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home